保拉·巴西尔博士.D. | 教师

意大利语和法语教授

1 (440) 375-7542

pbasile@ngskmc-eis.net

艺术、教育、人文与社会科学

大学大厅

205书院堂

是什么让伊利湖学院成为一个独特的地方?

伊利湖学院的独特之处在于其家庭式的环境和小班授课,这使我能够灵活地教授意大利语和法语研究的各种课程. 这使我能够组织出国学习旅行,作为我课程的一部分,这对学生来说是他们在其他学校找不到的美好学习经历. 

度:

  • Ph.D.蒙特利尔大学比较文学专业(加拿大)

  • M.A.加拿大麦吉尔大学法语研究专业

  • “Laurea di博士”荣誉学位(硕士学位), 现代语言文学, 罗马大学(意大利)

  • 格勒诺布尔大学(法国)翻译文凭

课程:

  • 所有级别的意大利语研究课程 

  • 所有级别的法语课程

  • 国际研究及海外游学课程

  • 英语荣誉课程

  • 世界文学研究

研究/创意活动兴趣:

  • 我的研究是从跨学科和多元文化的角度进行的, 我的兴趣如下:

    • 比较文学(意大利语/法语/英语),因为它与旅行有关, 差异性, 身份, 转换, 和发现.

    • 文学、艺术、文化和哲学的交集.

    • 但丁的神曲.

    • 电影研究.

    • 外语教育学.

    • 意大利地方美食.

  • 意大利-美国文化基金会(IACF)多项资助(2006-2020).

  • 各种“教师奖”(专业发展,2005年至今)出差参加会议. 伊利湖学院和多丽丝·布雷捐赠的教师充实基金.

  • 自2017年起,每年由“克利夫兰意大利中心”(富尼耶基金)资助.

  • 2011年由LEC创业基金授予的奖学金,邀请国际知名艺术家Luca Buvoli来到校园.

  • 为支持伊利湖学院的意大利文化活动,由意大利驻底特律领事馆和“意大利委员会”于2010年颁发补助金.

  • 获得北俄亥俄意裔美国人基金会(NOIA)的资助,出版我的书:《英国365网站》, 文化, 和语言”.

专业的会员:

  • 美国意大利研究协会.

  • 加拿大意大利研究学会.

  • 跨越文化的桥梁.

  • 东北现代语言协会.

  • 南大西洋现代语言协会.

出版物:

  • 书籍和教科书:《365网站》, 2015; “Imparare l’Italiano recitando: La Locandiera. 一个版本的创意。”,  2013;  “I folli voli di Ulisse”, 2006; “Battito d’ali”,  1995; "Explore Italy. 地域美食、文化和语言. 《365网站》,克利夫兰,2023年.

  • 翻译书籍:吉米·康奈尔, "激情与激情", 从英语到意大利语, 出版于2007年. 伯纳德Moitessier, “贝拉, 玛丽lontani, 我很高兴。”,   从法语到意大利语, 出版于1996年.

  • 二十多篇文章(意大利语), 用英语, 与我的研究兴趣相关的主题(见上文).

  • 大量的翻译文章和书评.

职业成就:

  • 在美国、加拿大和意大利共同组织意大利研究学术会议.

  • 三十多篇学术报告(意大利语), 用英语, (法语)在美国的学术会议上, 在加拿大, 在欧洲.

  • 在加拿大大学任教(蒙特里萨大学

     & 康考迪亚大学)和瑞士(富兰克林大学).

  • 加拿大意大利研究协会副主席(2008-11). 

  • 《365网站》(加拿大意大利研究协会的官方同行评议期刊)书评编辑, 2011-15).

  • 为LEC学生成功组织了11次海外游学活动

  • 发展了意大利研究专业.

  • 共同开发了法语研究专业.

  • 2006-2020年度IACF(意大利-美国文化基金会)文学奖流程主任.